em chồng

Học thuật
Thân thiện
em chồng

Chị dâu và em chồng cùng nhau chuẩn bị bữa tối.

Définition
  1. Nom :
    • Beau-frère (petit frère du mari) : "em chồng" désigne le frère cadet du mari d'une personne.
    • Belle-sœur (petite sœur du mari) : "em chồng" désigne également la sœur cadette du mari d'une personne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Em chồng tôi rất thân thiện. (Mon beau-frère [frère cadet de mon mari] est très sympathique.)
    • Tôi đi mua quà sinh nhật cho em chồng. (Je vais acheter un cadeau d'anniversaire pour ma belle-sœur [sœur cadette de mon mari].)
    • Chị ấy mối quan hệ rất tốt với em chồng. (Elle entretient de très bonnes relations avec son beau-frère.)
Utilisation avancée
  • Le terme "em chồng" est spécifique au système de parenté vietnamien, qui précise l'âge relatif et le lien par alliance. Il n'a pas d'équivalent unique en français, nécessitant une explication contextuelle ("petit frère/ petite sœur du mari").
Variantes et mots apparentés
  • Anh chồng (nom) : beau-frère (frère aîné du mari).
  • Chị chồng (nom) : belle-sœur (sœur aînée du mari).
  • Chồng (nom) : mari.
Synonymes
  • Beau-frère : terme général en français pour le frère du conjoint ou le mari de la sœur.
  • Belle-sœur : terme général en français pour la sœur du conjoint ou la femme du frère.
  • : Ces synonymes français sont moins précis que le terme vietnamien, car ils ne spécifient pas l'âge relatif ("cadet") ni le lien direct ("du mari").
Remarques culturelles et linguistiques
  • En vietnamien, les termes de parenté comme "em chồng" sont obligatoires pour s'adresser à la personne ou pour la désigner, contrairement au français où l'usage du prénom est courant. Ce terme reflète l'importance de la hiérarchie d'âge et de la famille élargie.
em chồng

Chị dâu và em chồng cùng nhau chuẩn bị bữa tối.

  1. beau-frère (petit frère du mari); belle-soeur (petite soeur du mari)